2025-09-05 18:17:12

注释

猗欤:叹词,表示赞美。

括:指括苍山。

餐然:鲜明的样子。

孔扬:非常响亮。

刿(guì):刺伤。

颇:偏颇。

阿(ē):迎合。

诞敷:广泛传播。

詟(zhé):使害怕、恐惧。

翻译

啊呀君子,在括山之阳。鲜明他的文采,有玉一般的仪表。他的声誉非常响亮,这声音是什么样呢。像那高峻的岩石,不伤人不偏颇,屹立着而不迎合。边塞遥远,那气势连绵不绝。密集相连,贪婪地侵吞我们中区。君子神采飞扬,作为天子的使者。广泛传播皇上的威灵,来使那些人惧怕。那是什么人呢,是被拘禁是被束缚,没想到他们没有知识。那是什么人呢,是被束缚是被拘禁,不顾及他们没有违逆。我磨炼自身,我赤诚内心。我崇尚气节,一直到最终。你鲜明美好的行为,谁能指责。你真正的刚强,谁能使你柔弱。游动的麒麟匆匆啊。鸣叫的凤凰嗈嗈啊。我思念君子,是国家的美好容貌啊。

赏析

这首诗对君子进行了赞美和歌颂。诗中描述君子在括山之阳,有着高尚的品德、卓越的仪表和响亮的声誉。强调了君子的刚正不阿、不为外界所动摇,以及他作为天子使者所承担的使命和责任。诗中用“游麟”和“鸣凤”来象征君子的美好和杰出。整体语言典雅,通过对君子形象和品德的刻画,表达了对君子的敬仰和思念之情,展现了一种对高尚品德的追求和向往。